手機APP下載

          您現在的位置: 首頁 > 英文歌曲 > 聽歌學英語 > 聽歌學英語講解版 > 正文

          聽歌學英語:快沒電1%

          來源:可可英語 編輯:chuztpah ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
            下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
          加載中..

          音樂欣賞·雙語歌詞

          點播:Yankee Ryan

          曲目:Stuck with U

          歌手:Ariana Grande, Justin Bieber

          中文歌名:和你困在一起

          I wish you were stood in front of me

          我希望你就在我眼前

          But you’re behind a white screen

          而你現在卻在手機對面

          It doesn’t make it easy

          這真的不簡單

          Three dots, well, they can mean anything

          三個小點 省略號 他們就可以代表了一切

          I hope that you would tell me

          我希望你能直接告訴我

          If I owed apologies

          如果我真的欠你一個道歉

          Why, oh, why, oh, why (does it have to be this way)

          為什么 為什么 為什么(難道就非要這樣)

          Why, oh, why, oh, why (is it so hard to say)

          為什么 為什么 為什么(難以向你闡明我心)

          Say it cause I’m only on 1%

          快說吧 我的手機只剩1%的電量了

          Seen you read the last thing that I sent

          看來你已經看完了我發給你的每一個字

          Don’t understand what you meant

          我還是不懂你到底幾個意思

          I wanna know now

          但現在我想要弄個明白

          I wanna know now

          但現在我想要問個清楚

          Press send

          按下發送

          I don’t wanna have an argument

          我不想與你爭吵

          If I did wrong let’s try again

          如果我有錯在先 不如我們重新來過

          Don’t understand what you meant

          我還是不懂你什么意思

          Lemme know now

          現在請讓我知道

          Cause I’m only on 1%

          因為我只剩1%的電量

          I thought we said we were no strings attached

          我以為我們之間早已一刀兩斷

          We’re non exclusive, so stop being stupid

          我們早已不再獨屬于對方 拜托別再犯傻

          And I’ve been straight with you since the beginning

          從開始時 我就和你說得一清二楚了

          It would be great if for once you’d admit it

          若你愿意承認這一點 或許我會稍微心平氣和一些

          What’s the point in us having these arguments

          現在就算爭吵 又有何意義

          No one wins

          兩敗俱傷而已

          I can’t take it the way I can give it

          我不能心大到如何給予就如何接受一切

          One of these days you’ll push me to my limits

          總有一天你會把我惹毛

          You’re gonna spoil it for both of us,

          你讓我們之間就如此變質

          Won’t you just please give in

          為什么就不能退讓半分呢

          Why, oh, why, oh, why (does it have to be this way)

          為什么 為什么 為什么(難道就非要這樣)

          Why, oh, why, oh, why (is it so hard to say)

          為什么 為什么 為什么(難以向你闡明我心)

          Say it cause I’m only on 1%

          快說吧 我的手機只剩1%的電量了

          Seen you read the last thing that I sent

          看來你已經看完了我發給你的每一個字

          Don’t understand what you meant

          我還是不懂你到底幾個意思

          I wanna know now

          但現在我想要弄個明白

          I wanna know now

          但現在我想要問個清楚

          Press send

          按下發送

          I don’t wanna have an argument

          我不想與你爭吵

          If I did wrong let’s try again

          如果我有錯在先 不如我們重新來過

          Don’t understand what you meant

          我還是不懂你到底幾個意思

          Lemme know now

          讓我知道吧

          Cause I’m only on 1%

          因為我只剩1%的電量了

          Only 1%

          只剩1%

          Cause I'm only on 1%

          因為我只剩1%的電量了

          Only 1%

          只剩1%

          Say it cause I’m only on 1%

          快說吧 我只剩1%的電量了

          Seen you read the last thing that I sent

          看來你已經看完了我發給你的每一個字

          Don’t understand what you meant

          我還是不懂你到底幾個意思

          I wanna know now

          但現在我想要弄個明白

          I wanna know now

          但現在我想要問個清楚

          Press send

          按下發送

          I don’t wanna have an argument

          我不想與你爭吵

          If I did wrong let’s try again

          如果我有錯在先 不如我們重新來過

          Don’t understand what you meant

          我還是不懂你到底幾個意思

          Lemme know now

          讓我知道吧

          Cause I’m only on 1%

          因為我只剩1%的電量了

          Say it cause I’m only on 1%

          快說吧 我只剩1%的電量了

          Seen you read the last thing that I sent

          看來你已經看完了我發給你的每一個字

          Don’t understand what you meant

          我還是不懂你到底幾個意思

          I wanna know now

          但現在我想要弄個明白

          I wanna know now

          但現在我想要問個清楚

          Press send

          按下發送

          I don’t wanna have an argument

          我不想與你爭吵

          If I did wrong let’s try again

          如果我有錯在先 不如我們重新來過

          Don’t understand what you meant

          我還是不懂你到底幾個意思

          Lemme know now

          讓我知道吧

          Cause I’m only on 1%

          因為我只剩1%的電量了

          1%

          Cause I'm only on 1%

          因為我只剩1%的電量了

          1%

          Ha-ha


          歌詞:

          歌詞1

          I don’t wanna have an argument

          我不想與你爭吵

          argument[ˈɑːɡjumənt] n.論點;爭論;論據;

          We had an argument with the waiter about the bill.

          我們和服務員就賬單發生了爭吵。

          She got into an argument with the teacher.

          她和老師爭論了起來。

          The same argument does not hold good in every case.

          同樣的論點并非在所有的情況下都正確。

          (hold good有效;適用)

          It is important to cite examples to support your argument.

          用實例來證明你的論點是重要的。


          歌詞2

          I thought we said we were no strings attached

          我以為我們已經說好不會附帶任何條件

          no strings attached

          沒有系繩子的;沒有束縛;無條件的;沒限制條件的

          He's given me his car for free, and no strings attached.

          他把他的車給了我,沒帶任何附加條件

          The aid we provide has no strings attached.

          我們提供的援助不附帶任何條件。


          歌詞3

          And I’ve been straight with you since the beginning

          從一開始時 我就和你說得一清二楚了

          straight [streɪt] adj. 坦誠的;簡單明了的;adv.徑直

          I don't think you're being straight with me.

          我覺得你沒有跟我坦誠相見。

          She went straight from college to a top job.

          她大學一畢業就干上了一份優越的工作。

          I told him straight that I didn't like him.

          我坦率地告訴他說我不喜歡他。

          He never gets straight to the point whenever he gives a speech.

          他講話時從不直奔主題。


          主持人微信公眾號:Multilingual Freaks Club

          Linda私微:18782003531

          抖音:1299389692

          喜馬拉雅頻道(搜索主播昵稱):LD點歌臺

          重點單詞   查看全部解釋    
          screen [skri:n]

          想一想再看

          n. 屏,幕,銀幕,屏風
          v. 放映,選拔,掩

           
          strings [striŋz]

          想一想再看

          n. (樂器的)弦 名詞string的復數形式

           
          spoil [spɔil]

          想一想再看

          n. 戰利品,獎品
          v. 寵壞,溺愛,破壞,腐

           
          exclusive [iks'klu:siv]

          想一想再看

          adj. 獨占的,唯一的,排外的
          n. 獨家新

          聯想記憶
          cite [sait]

          想一想再看

          vt. 引用,引證,舉(例)

          聯想記憶
          understand [.ʌndə'stænd]

          想一想再看

          vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認為<

           
          ?
          發布評論我來說2句

            最新文章

            可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

            每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

            添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
            添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
            赶尸人之九阴蛊女电影免费完整版,安眠药扒开女同学双腿玩弄,40岁熟女在线观看