<address id="ttpfh"><listing id="ttpfh"></listing></address>
<address id="ttpfh"></address>

    <form id="ttpfh"></form>
    <address id="ttpfh"><listing id="ttpfh"><menuitem id="ttpfh"></menuitem></listing></address>
    <address id="ttpfh"><nobr id="ttpfh"><meter id="ttpfh"></meter></nobr></address>

      <address id="ttpfh"></address>

      <listing id="ttpfh"><listing id="ttpfh"><menuitem id="ttpfh"></menuitem></listing></listing><form id="ttpfh"><nobr id="ttpfh"><meter id="ttpfh"></meter></nobr></form>
      <form id="ttpfh"></form>

      手機APP下載

      您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經濟學人雙語版 > 經濟學人文藝系列 > 正文

      線上演唱會(下)

      來源:經濟學人 編輯:Helen ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
        


      掃描二維碼進行跟讀打分訓練

      A recent tour by Little Mix, a British pop group, gives an idea of the new normal.

      英國流行樂組合小混混最近的一次巡演讓我們對新常態有了一些了解。

      The trio played 24 dates in April and May, in arenas packed with giddy teenagers.

      在4月份和5月份,該三人組合在擠滿了狂熱青少年的劇場內進行了24場演出。

      They commissioned Driift to live-stream the final show, which sold nearly 60,000 tickets at 13 pounds to fans in 143 countries.

      他們委托Driift直播最后一場演出,以13英鎊的價格向143個國家的粉絲出售了近6萬張門票。

      Another 29,000 paid to watch the feed in cinemas, suggesting total streaming ticket sales of a little over 1.1m pounds.

      另有2.9萬人付費在電影院觀看演出,這意味著流媒體門票的總銷售額略高于110萬英鎊。

      Producing the live video cost about 250,000 pounds.

      制作現場視頻的成本約為25萬英鎊。

      “There's nothing like being in the room,” says Steve Homer, the chief executive of AEG Presents, a live-events giant which promoted Little Mix's in-person gigs.

      “任何形式都比不過親臨現場,”AEG Presents的首席執行官史蒂夫·荷馬說,AEG Presents是現場活動行業的巨頭,負責宣傳小混混的現場演出。

      But streaming has become “a good bolt-on”.

      但流媒體已經成為“一個很好的附加形式”。

      Some artists see it as more than that.

      一些藝人認為它不止于此。

      As social media have squeezed musicians into ever shorter formats, an hour-long video-concert is “an opportunity to create beautiful long-form content”, says Mr Salmon.

      薩爾蒙認為,社交媒體已經將音樂人的表演壓縮得越來越短,所以一場長達一小時的視頻演唱會是“創造長時間美好內容的機會”。

      Digital gigs also provide artists with more data about their fans.

      數字演唱會也為藝人提供了更多關于粉絲的數據。

      Meanwhile, a new breed of online gaming experience is allowing some artists to transcend the constraints of real-life shows.

      與此同時,一種新的網絡游戲體驗讓一些藝人打破了現實生活中表演的限制。

      In concerts held on Fortnite, an online video game, Travis Scott has mutated into a giant and Ariana Grande has sprouted wings and let her fans ride flying unicorns.

      在網絡游戲《堡壘之夜》的演唱會上,特拉維斯·斯科特變成了巨人,愛莉安娜·格蘭德長出了翅膀,還讓粉絲們騎上了會飛的獨角獸。

      Roblox, another gaming platform, hosted a Wild West-themed concert in which Lil Nas X appeared as a colossal cowboy.

      另一家游戲平臺羅布樂思主辦了一場以狂野西部為主題的演唱會,利爾·納斯·X在演唱會上扮演了一個巨大的牛仔。

      Minecraft, a world-building online game, has held music festivals.

      世界建造類網絡游戲《我的世界》舉辦了音樂節。

      No one thinks such shows are substitutes for in-person performances, but they seem to be outliving the pandemic as an evolving entertainment category in their own right.

      沒有人認為這樣的節目可以替代面對面的表演,但作為一種不斷發展的娛樂類別,它們似乎正憑借自己的力量在疫情中生存下來。

      These varied formats and technologies hold out the tantalising prospect for fans—and concert promoters—of more opportunities to see artists perform.

      這些不同的形式和技術為歌迷和演唱會發起人提供了一個誘人前景,即有更多機會觀看藝人的表演。

      Life on the road is draining, especially for ageing stars or those with children.

      在路上奔波的生活讓人精疲力竭,對上了年紀或有孩子的明星而言尤其如此。

      ABBA's virtual show is in some ways an extension of its early adoption of the music video in the 1970s, which helped the band become world-famous despite doing only a handful of international tours.

      在某種程度上,阿巴樂隊的虛擬演出是其在20世紀70年代早期采用音樂錄影帶的延伸,這幫助該樂隊在只有幾次國際巡演的情況下聞名全球。

      “Voyage” can play to hundreds of thousands of fans a year for as long as the band members—or perhaps, one day, their estates—choose.

      《航?!访磕昕梢詾閿凳f歌迷演奏,時間長短由樂隊成員決定,或者可能有一天,由他們的財產決定。

      In theory there is no limit to who could take advantage of this technology.

      理論上,誰都可以利用這項技術。

      Already Whitney Houston, who died in 2012, performs six nights a week in a Las Vegas hotel, in what the show's organisers describe as “holographic” form.

      2012年去世的惠特妮·休斯頓已經在拉斯維加斯的一家酒店每周表演六個晚上,演出組織者稱其為“全息”形式。

      Buddy Holly, Roy Orbison, Maria Callas and Tupac Shakur have been brought back for similar posthumous concerts.

      巴迪·霍利、羅伊·奧比森、瑪麗亞·卡拉斯和圖派克·夏庫爾也被請回來參加了類似的身后音樂會。

      The ABBA concert shows how to optimise the effect.

      阿巴樂隊演唱會展示了如何優化效果。

      The proof of the show's persuasiveness came at the end of the premiere when, after a closing rendition of “The Winner Takes It All”, the Abbatars departed and the real ABBA members came on stage to take a bow.

      在首次公演接近尾聲,《勝者為王》的閉幕表演結束后,Abbatars離開舞臺,阿巴樂隊真正的成員上臺鞠躬,這場演出的說服力在此時得到了證明。

      It was the final trick played on the audience: the “real” band members turned out to be another illusion.

      這是對觀眾耍的最后一個把戲:“真正的”樂隊成員原來是又一個影像。

      They vanished and the real-real ABBA came on stage, to a wild ovation.

      他們消失了,隨后貨真價實的阿巴樂隊出現在舞臺上,迎接熱烈的掌聲。

      “Voyage” had sold more than 300,000 tickets before its opening night; the 3,000-capacity London arena is almost fully booked for summer.

      《航?!吩谑状喂菽峭碇耙呀浭鄢隽?0多萬張門票;可容納3000人的倫敦劇場的夏季門票幾乎被預訂一空。

      A quarter of the tickets have been bought by fans overseas.

      四分之一的門票已被海外歌迷購買。

      If the Abbatars are a hit they may perform simultaneously in other cities: the advantage of virtual talent is that “you can just copy-paste them”, says Svana Gisla, a producer of “Voyage”.

      如果Abbatars大受歡迎,他們或許可以同時在其他城市演出:虛擬人才的優勢就是“你可以直接復制粘貼他們”,《航?!返闹谱魅怂雇吣取ぜ估f。

      (What's more, she adds, “they don't take days off and they don't get covid.”)

      (更重要的是,她補充道,“他們不用休假,也不會感染新冠?!保?/p>

      Entertainment companies have sent scouts to the show.

      娛樂公司已經派出偵察人員去看這場演出。

      It may give other ageing rock stars something to ponder.

      這可能會給其他上了年紀的搖滾明星一些值得思考的東西。

      Ludvig Andersson, Benny's son and a producer of the show, is also trying to wrap his mind around the experience of working alongside a recreation of his 33-year-old father.

      本尼的兒子、該演出的制作人路德維格·安德森也正試圖仔細思考與重現他父親33歲模樣的影像一起工作的經歷。

      Digitally capturing the band members reminded him of the “19th-century idea of a camera sucking out your soul…That's exactly what we did.”

      用數字技術捕捉樂隊成員的樣子讓他想起了“19世紀時,相機會吸走你的靈魂這一想法……這正是我們做的事情?!?/p>

      He has come to think of the Abbatars as individuals in their own right: a “combination of them being ABBA and them being themselves…A ghost in the machine.”

      他開始把Abbatars看作擁有自己權利的獨立個體:“他們是阿巴樂隊和他們自己的結合體……是機器中的幽靈?!?/p>

      Whoever or whatever they are, the troupers, immortalised in 120 terabytes, are destined to go on entertaining new audiences, frozen for ever in 1979.

      無論他們是誰,無論他們是什么,這些以120太字節形式不朽的演員,注定要永遠保持著1979年的樣子,繼續娛樂新的觀眾。

      譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。

      重點單詞   查看全部解釋    
      trio ['tri:əu]

      想一想再看

      n. 三個一組,三重唱(奏)

       
      arena [ə'ri:nə]

      想一想再看

      n. 競技場

      聯想記憶
      advantage [əd'vɑ:ntidʒ]

      想一想再看

      n. 優勢,有利條件
      vt. 有利于

      聯想記憶
      illusion [i'lu:ʒən]

      想一想再看

      n. 幻覺,錯覺,錯誤的信仰(或觀念)

      聯想記憶
      perform [pə'fɔ:m]

      想一想再看

      v. 執行,運轉,舉行,表演

      聯想記憶
      executive [ig'zekjutiv]

      想一想再看

      adj. 行政的,決策的,經營的,[計算機]執行指令

       
      extension [iks'tenʃən]

      想一想再看

      n. 伸展,延長,擴充,電話分機

      聯想記憶
      ovation [əu'veiʃən]

      想一想再看

      n. 熱烈歡迎,大喝采,大受歡迎

      聯想記憶
      transcend [træn'send]

      想一想再看

      v. 超越,勝過

      聯想記憶
      combination [.kɔmbi'neiʃən]

      想一想再看

      n. 結合,聯合,聯合體

      聯想記憶
      ?
      發布評論我來說2句

        最新文章

        可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

        每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

        添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
        添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
        玩人妻人妻被别人玩电影

        <address id="ttpfh"><listing id="ttpfh"></listing></address>
        <address id="ttpfh"></address>

          <form id="ttpfh"></form>
          <address id="ttpfh"><listing id="ttpfh"><menuitem id="ttpfh"></menuitem></listing></address>
          <address id="ttpfh"><nobr id="ttpfh"><meter id="ttpfh"></meter></nobr></address>

            <address id="ttpfh"></address>

            <listing id="ttpfh"><listing id="ttpfh"><menuitem id="ttpfh"></menuitem></listing></listing><form id="ttpfh"><nobr id="ttpfh"><meter id="ttpfh"></meter></nobr></form>
            <form id="ttpfh"></form>